Notice: A session had already been started - ignoring session_start() in /home/u220377771/domains/khajanadarshan.com/public_html/header1.php on line 8
Waheguru

ਪਸੂ-ਪੰਛੀ (Animals-Birds)

ਅੰਗ - 624

ਭਾਂਭੀਰੀ | Butterfly

ਭਾਂਭੀਰੀ ਕੇ ਪਾਤ ਪਰਦੋ ਬਿਨੁ ਪੇਖੇ ਦੂਰਾਇਓ ।।

There is a veil between us, like the wing of a butterfly; without being able to see Him, He seems so far away.

ਅੰਗ - 635

ਮਾਕੁਰੀ | Spider

ਇਨ ਬਿਧਿ ਡੂਬੀ ਮਾਕੁਰੀ ਭਾਈ ਊਂਡੀ ਸਿਰ ਕੈ ਭਾਰੀ ॥

This is how the spider is destroyed, O brother, by falling over head.

ਅੰਗ - 654

ਮਧੁ ਮਾਖੀ | Honey-Bee

ਜਿਉ ਮਧੁ ਮਾਖੀ ਤਿਉ ਸਠੋਰਿ ਰਸੁ ਜੋਰਿ ਜੋਰਿ ਧਨੁ ਕੀਆ ॥

As the bee collects honey, so does the fool amass and gather wealth with zest.

ਅੰਗ - 658

ਮੋਰਾ | Peacock

ਜਉ ਤੁਮ ਗਿਰਿਵਰ ਤਉ ਹਮ ਮੋਰਾ

If You are the mountain, Lord, then I am the peacock.

ਅੰਗ - 658

ਚਕੋਰਾ | Chukar partridge

ਜਉ ਤੁਮ ਚੰਦ ਤਉ ਹਮ ਭਏ ਹੈ ਚਕੋਰਾ

If You are the moon, then I am the Chukar partridge in love with it.

ਅੰਗ - 668

ਚਾਤ੍ਰਿਕ | Pied cuckoo

ਹਰਿ ਹਰਿ ਬੂੰਦ ਭਏ ਹਰਿ ਸੁਆਮੀ ਹਮ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਬਿਲਲ ਬਿਲਲਾਤੀ ॥

The Lord, Har, Har, is the rain-drop; I am the pied cuckoo, crying, crying out for it.

ਅੰਗ - 670

ਭਵਰਾ | Bumble-bee

ਕਮਲ ਹੇਤਿ ਬਿਨਸਿਓ ਹੈ ਭਵਰਾ ਉਨਿ ਮਾਰਗੁ ਨਿਕਸਿ ਨ ਪਾਇਓ ॥

Totally lost in love with the lotus flower, the bumble bee dies, it cannot find the way to escape out of it.

ਅੰਗ - 681

ਮੂਸਾ | Rat

ਜੈਸੇ ਕਾਗਦ ਕੇ ਭਾਰ ਮੂਸਾ ਟੂਕਿ ਗਵਾਵਤ ਕਾਮਿ ਨਹੀ ਗਾਵਾਰੀ ॥

As the rat, gnawing dawn the load of paper, makes it useless, as it is not useful to the foolish rat.

ਅੰਗ - 684

ਹਸਤੀ - ਅਸੁ | Elephants - Horses

ਹਸਤੀ ਰਥ ਅਸੁ ਅਸਵਾਰੀ ॥

He rides upon elephants, chariots and horses.

ਅੰਗ - 693

ਗਿਰਝਨ | vultures

ਬਾਰਹ ਜੋਜਨ ਛਤ੍ਰੁ ਚਲੈ ਥਾ ਦੇਹੀ ਗਿਰਝਨ ਖਾਈ ।।

Their royal army extended over sixty miles, and yet their bodies were eaten by vultures.


Copyright © 2021. All rights reserved